Действующим российским законодательством порядок оформления и выдачи справок о семейном положении (об отсутствии препятствий для вступления в брак на территории Мексики), а также их форма не утверждены.
Федеральный закон от 05.07.2010 N 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации», Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния», а также Административный регламент Министерства иностранных дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации, не предусматривают выдачу справки о семейном положении. Кроме того, отсутствует также и механизм проверки семейного положения заявителя.
В связи с вышеизложенным Консульский отдел Посольства России в Мексике может нотариально удостоверить подлинность подписи под Вашим личным заявлением об отсутствии препятствий к заключению брака на территории Мексики:
- форма заявления на испанском и английском языке разработана в Консульском отделе
- заполняется сотрудником консульства при наличии у Вас оригиналов заграничного и внутреннего (гражданского) паспортов гражданина РФ.
Для получения документа необходимо лично обратиться в Консульский отдел Посольства России в Мексике с двумя паспортами и свидетельством о разводе/смерти предыдущего супруга, в случае если вы состояли ранее в браке, а штамп в гражданском паспорте о том, что брак прекращен, отсутствует.
Справка выдается в соответствии с п.93 Постановления Правительства РФ от 06.05.2011 №354 «О предоставлении коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах и жилых домов» на основании предоставленного заграничного паспорта с отметками о последнем пересечении границы Российской Федерации.
В случае если в действующем заграничном паспорте отметки отсутствуют, Вам помимо него необходимо также предоставить старый заграничный паспорт, по которому осуществлялось пересечение границы.
Консульский сбор за выдачу указанной справки не взимается.
Подробнее о перерасчете коммунальных услуг можно прочитать здесь.
За границей российские граждане часто сталкиваются с проблемой отсутствия единых правил транслитерации российских Ф.И.О латинскими буквами (на английский язык). В этой связи Консульский отдел оказывает документальную поддержку, выдавая справки для мексиканских властей, предусматривающие подтверждения того, что, несмотря на расхождения в английском написании Ф.И.О., перед ними один и тот же человек.
Подобные справки выдаются только в случаях несовпадения латинской транслитерации:
- на водительских правах и в загранпаспорте;
- в предыдущем и действующем загранпаспортах, выданных ФМС или МИД России;
- в удостоверении личности моряка и заграничном паспорте.
Подчеркиваем, что Консульский отдел не уполномочен подтверждать перемену Ф.И.О. какими-либо справками. Для этих целей существует свидетельство о перемени имени, выдаваемое российскими властями или его аналоги, выдаваемые иностранными государствами.
Консульский отдел лишь вносит ясность для иностранных властей, что, например, имя ANDREY в загранпаспорте, в водительских правах может быть записано как ANDREI, что не предполагает смену имени на русском языке и для российских властей является именем одного и того же человека.
Данная справка выдается бесплатно. Подтверждение соответствия транслитерации осуществляются только по российским документам, содержащим такую транслитерацию. Заявитель должен предоставить оригиналы документов, где имеются расхождения.