Llamados de la antigüedad. El México de Konstantín Balmont
El célebre poeta simbolista y traductor ruso Konstantín Balmont (nominado al Premio Nobel de Literatura en 1923) se interesó por la historia y cultura de las grandes civilizaciones de la antigüedad.
A finales de 1904, su interés lo inspiró la emprender un viaje a México, lo cual realizó después de estudiar minuciosamente la literatura especializada. Ya que el objetivo principal de Balmont era conocer los sitios históricos, además de la Ciudad de México visitó Cuernavaca, Puebla, Mitla, Palenque, Uxmal y Chichén Itzá.
El viaje impactó muchísimo al poeta y las huellas del mismo de distinguen en su obra por casi dos décadas.
En 1908 escribió la colección de versos “Pájaros en el aire” que incluye el ciclo “Maya” con 33 poemas sobre México.
En 1909 publicó la colección “Llamados de la antigüedad” con el apartado “México” donde sus traducciones de la poesía prehispánica están entrelazadas con sus propias improvisaciones sobre la religión de los pueblos originarios.
Por fin, en 1910 aparecieron “Flores de serpientes”, las notas de viaje y ensayos de Balmont junto con sus interpretaciones de los mitos cosmogónicos indígenas. El libro incluyó la primera traducción al ruso del Popol Vuh realizada por el poeta.
La visión idealizada del México de Balmont centrada en su pasado indígena, sus versos que cantan las glorias del mundo prehispánico y las bellezas del país, pusieron de moda a México entre los rusos.